
Good Morning Esperanza Families, Reminder today, Thursday April 14th is early release. Dismissal is at 12:50pm. Also, Tomorrow, Friday, April 15th there is no school for Spring Recess. Have a fun and safe 3-day weekend.
Buenos DĂas Familias de Esperanza, Recordatorio hoy, jueves 14 de abril es salida temprana. La salida es a las 12:50. Además, mañana viernes 15 de abril no hay clases para el receso de primavera. Que tengas un fin de semana de 3 dĂas divertido y seguro.


Good Evening Esperanza families, Just a reminder there is no school this Friday Apr 15th for Spring Recess.
Buenas noches familias de Esperanza, solo un recordatorio de que no hay clases este viernes 15 de abril para el receso de primavera.


Accept. Understand. Love. Aceptar. Entender. Amor.

Thank you to all of our Paraprofessionals We appreciate all that you do to help us be successful everyday!
Gracias a todos nuestros paraprofesionales. ¡Apreciamos todo lo que hacen para ayudarnos a tener Ă©xito todos los dĂas!

Next week we have a Special Spirit Week in support of our 3-5th graders testing.
La prĂłxima semana tendremos una semana de espĂritu especial en apoyo de las pruebas de nuestros alumnos de 3 a 5 grado


Good morning Esperanza families, reminder this Thursday, March 31st is a Half-day. Dismissal is at 11:40am. Also, Friday April 1st there is No school in observance of Cesar Chavez day.
Buenos dĂas familias de Esperanza, les recordamos que este jueves 31 de marzo es Medio DĂa. La salida es a las 11:40 am. Además, el viernes 1 de abril no habrá clases en conmemoraciĂłn del dĂa de CĂ©sar Chávez.

Good morning Esperanza families, don't forget to turn in your registration for the Extended Learning Program. You can pick up a form in the office or follow the link to register students for Session 1: In-Person May 31st - June 24th and/ or Session 2: Online June 27th - July 15th.
https://bit.ly/34XWXE0
Buenos dĂas familias de Esperanza, no olviden entregar su registro para el Programa de Aprendizaje Extendido. Puede recoger un formulario en la oficina o seguir el enlace para registrar a los estudiantes para la SesiĂłn 1: En persona del 31 de mayo al 24 de junio y/o SesiĂłn 2: En lĂnea del 27 de junio al 15 de julio

Good evening Esperanza Families, Reminder tomorrow, Thursday, March 24th is early release. Dismissal is at 12:50pm. Also, don't forget your Kona refill cups because Kona ice will be here tomorrow.
Buenas noches Familias de Esperanza, Recordatorio mañana jueves 24 de marzo sale temprano. La salida es a las 12:50. Además, no olvide sus vasos de recarga Kona porque el hielo Kona estará aquà mañana.

Good morning, Due to unforeseen issues The ISD 5K Run & Wellness Day has been rescheduled. The new date is TBD. Registration is free.
Buenos dĂas, debido a problemas imprevistos, el dĂa de bienestar y carrera de 5 km de ISD ha sido reprogramado. La nueva fecha está por determinarse. El registro es gratuito.

Kindergarten Roundup
Follow this link to an informational slide show as an introduction to Kindergarten. We are happy to answer any question you may still have .
https://docs.google.com/presentation/d/1Oc14QkJ6EKowN-N1LUrX2KmtBjr4uZ7IhKr8QSmYmlQ/edit?usp=sharing_eil_m&ts=623a01fc
Resumen de jardĂn de infantes
Siga este enlace a una presentaciĂłn de diapositivas informativa como una introducciĂłn a Kindergarten. Estamos encantados de responder a cualquier pregunta que aĂşn pueda tener.
https://docs.google.com/presentation/d/1bjvJniXG7CowR294qte6h8a4Ed_7Lyq90H-Wx9I1JSU/edit?usp=sharing_eil_m&ts=623a01b8


Read a book with the Parent Educator Lupita. https://meet.google.com/bfr-ymey-ara?pli=1
Leer un libro con la Educadora de Padres Lupita.

Good evening Esperanza families, Kona Ice is coming this Thursday, March 24th. Don't forget your refill cups.
Buenas noches familias de Esperanza, Kona Ice llega este jueves 24 de marzo. No olvides tus vasos de recarga.

Upcoming event. Evento proximo.

Hello familes, We are thrilled to be participating in the first of what will be an annual event for ISD. The main goal of this event is to promote the importance of health and well-being for learning for our staff, students and community.
Register to attend the event at https://runsignup.com/isaac5k
There will be Registration and Run Package Pick up the following times at MKU:
Friday 3/25: 3 PM - 6:00 PM
Day of Event 3/26: 6:30 AM - 8:00 AM
Hola familias, Estamos encantados de participar en el primero de lo que será un evento anual para ISD. El objetivo principal de este evento es promover la importancia de la salud y el bienestar para el aprendizaje de nuestro personal, estudiantes y comunidad.
RegĂstrese para asistir al evento en https://runsignup.com/isaac5k
Habrá registro y recogida de paquetes de carrera en los siguientes horarios en MKU:
Viernes 25/03: 15:00 - 18:00
DĂa del evento 3/26: 6:30 AM - 8:00 AM

Good evening Esperanza families, students don't forget to wear your green attire for tomorrows St. Patrick's day celebration.
Buenas noches familias de Esperanza, estudiantes no olviden usar su atuendo verde para la celebraciĂłn del dĂa de San Patricio de mañana.

What's coming up?
¿Qué viene?

Good Evening Esperanza Families, Reminder Tomorrow, Wednesday March 16th is Picture Day! Pictures can be purchased online at mylifetouch.com or with the order form sent home. The Esperanza Picture Day ID for online orders is: EVTDJP97Q
Students will have a free dress day for Pictures only. Attire must be school appropriate. Thank you, Have a Great Day!
Buenas noches Familias de Esperanza, Recordatorio ¡Mañana el miĂ©rcoles, 16 de marzo es el dĂa de las fotos! Las imágenes se pueden comprar en lĂnea en mylifetouch.com o con el formulario de pedido enviado a casa. El ID de Esperanza Picture Day para pedidos en lĂnea es: EVTDJP97Q
Los estudiantes tendrán un dĂa de vestimenta libre solo para fotografĂas. La vestimenta debe ser apropiada para la escuela. ¡Gracias, tengas un buen dĂa!

Good Evening Esperanza Families, Reminder Wednesday March 16th is Picture Day! Pictures can be purchased online at mylifetouch.com or with the order form sent home. The Esperanza Picture Day ID for online orders is: EVTDJP97Q
Students will have a free dress day for Pictures only. Attire must be school appropriate. Thank you and Have a Great Day!
Buenas noches Familias de Esperanza, Recordatorio ¡El miĂ©rcoles 16 de marzo es el dĂa de las fotos! Las imágenes se pueden comprar en lĂnea en mylifetouch.com o con el formulario de pedido enviado a casa. El ID de Esperanza Picture Day para pedidos en lĂnea es: EVTDJP97Q
Los estudiantes tendrán un dĂa de vestimenta libre solo para fotografĂas. La vestimenta debe ser apropiada para la escuela. ¡Gracias y que tengas un buen dĂa!

Good Evening Esperanza Families, Reminder Next week there is no school for Spring Break starting Monday, March 7th - Friday March 11th. Classes resume Monday, March 14th. Have a fun and safe Spring Break.
Buenas noches Familias de Esperanza, Recordatorio La próxima semana no habrá clases para las vacaciones de primavera a partir del lunes 7 de marzo - viernes 11 de marzo. Las clases se reanudan el lunes 14 de marzo. Tenga unas vacaciones de primavera divertidas y seguras.

Good afternoon Esperanza Families. tomorrow, Friday, March 4th is Twins day - dress like another student or students. The characters featured are Thing 1 and Thing 2. Please remember to have students wear regular school shoes if they will be participating.
Buenas tardes Familias Esperanza. mañana, viernes, 4 de marzo es el dĂa de los gemelos - vĂstete como otro estudiante o estudiantes. Los personajes presentados son Thing 1 y Thing 2. Recuerde que los estudiantes deben usar zapatos escolares regulares si van a participar.