We invite you to join us for Meet the Teacher Night, Thursday, August 4th from 5:00-6:00 pm. Please call our office if you have any questions.

Join us for Meet the Teacher on Thursday, August 4, 2022 from 5:00-6:00 pm! We look forward to meeting you all!

Join us for the Annual Isaac Back to School Health Fair! Backpacks, school supplies, resources and basic screenings at NO COST.
Saturday, July 30th from 9:00 am-1:00 pm
Isaac Middle School
3402 West McDowell Road,
Phoenix, AZ 85009


Good evening Esperanza families, Just a reminder, tomorrow, Thursday, July 14th from 11 am to 12 pm come meet with Dr. Robertson to talk about Esperanza’s safety plan. We look forward to seeing you! Have a great evening!
Buenas noches familias de Esperanza, solo un recordatorio, mañana jueves 14 de julio de 11 am a 12 pm vengan a reunirse con el Dr. Robertson para hablar sobre el plan de seguridad de Esperanza. ¡Esperamos verte! ¡Que tengas una buena tarde!
Good afternoon Esperanza families,
This is Cassandra Marmolejo, Esperanza communication ambassador. You are invited to meet with Dr. Robertson, Esperanza principal Thursday, July 14th from 11 am to 12 pm to talk about Esperanza’s safety plan. We look forward to seeing you!
Have a great day!
Buenas tardes familias Esperanza,
Mi nombre es Cassandra Marmolejo, embajadora de comunicación de Esperanza. Está invitado a reunirse con la Dr. Robertson, directora de Esperanza el jueves 14 de julio de 11 am a 12 pm para hablar sobre el plan de seguridad de Esperanza. ¡Esperamos en que asistan!
¡QuĂ© tengas un lindo dĂa!


Join us for the Annual Isaac Back to School Event! Backpacks, school supplies, resources and basic screenings at NO COST.
Saturday, July 30th from 9:00 am-1:00 pm
Isaac Middle School
3402 West McDowell Road
Phoenix, AZ 85009


Basketball Clinic for grades 4th-8th at Isaac Middle School. In-person clinics will be on Monday, June 6th from 12:30-2:00 pm, Monday, June 13th 12:30-2:00 pm and Monday, June 20th 12:30-2:00pm. Register your student following the link: http://www.isaacschools.org/BASKETBALL
ClĂnica de Baloncesto para los grados 4-8 en la Escuela Secundaria Isaac. Las clĂnicas en persona serán el lunes 6 de junio de 12:30 a 2:00 p. m., el lunes 13 de junio de 12:30 a 2:00 p. m. y el lunes 20 de junio de 12:30 a 2:00 p. m. Registre a su estudiante siguiendo el enlace:
http://www.isaacschools.org/BASKETBALL
Nuestros pensamientos y solidaridad están con las familias y la comunidad que se han visto afectadas por el trágico incidente de ayer en la comunidad de Uvalde, Texas.
Los padres/madres pueden ayudar a sus niños/as sentirse seguros estableciendo un sentido de normalidad y seguridad y hablando con ellos sobre sus miedos. Usted puede encontrar consejos para hablar con su hijo/a haciendo clic aquĂ: https://5il.co/1b34c
Nosotros continuaremos implementando nuestros protocolos de seguridad para responder rápidamente a situaciones de emergencia en cada escuela.
Por favor, tome en cuenta que seguimos manteniendo la seguridad como nuestra prioridad nĂşmero uno.
Our thoughts and hearts are with the families and community who have been affected by the tragic incident yesterday in Uvalde, Texas.
Parents can help children feel safe by establishing a sense of normalcy and security and by talking with them about their fears. Tips for talking to your child can be found by clicking here: https://5il.co/1b34b
We will continue to implement our safety protocols for responding quickly to emergency situations at each site.
Please know we continue to hold safety as our number one priority.
EXTENDED LEARNING PROGRAM Summer 2022 Session A: May 31-June 24 (in-person at Esperanza) Tues- Fri From 8:00am (Arrival)-12:15pm (Pick-up). Breakfast and Lunch will be provided. Car pick-up will be at the South back gate and Walkers will be picked up in the Cafeteria. Transportation will be provided to the Boys/Girls Club. Uniforms are optional and closed toe shoes (no sandals or crocs).
PROGRAMA DE APRENDIZAJE EXTENDIDO Verano 2022 SesiĂłn A: 31 de mayo al 24 de junio (en persona en Esperanza) martes a viernes de 8:00 a. m. (llegada) a 12:15 p. m. (recogida). La recogida del automĂłvil se realizará en la puerta trasera sur y los caminantes se recogerán en la cafeterĂa. Se proporcionará transporte al Boys/Girls Club. Los uniformes son opcionales y zapatos cerrados (no sandalias ni crocs).




EXTENDED LEARNING PROGRAM Summer 2022 Session A: May 31-June 24 (in-person at Esperanza) Tues- Fri From 8:00am (Arrival)-12:15pm (Pick-up). Breakfast and Lunch will be provided. Car pick-up will be at the South back gate and Walkers will be picked up in the Cafeteria. Transportation will be provided to the Boys/Girls Club. Uniforms are optional and closed toe shoes (no sandals or crocs).
PROGRAMA DE APRENDIZAJE EXTENDIDO Verano 2022 SesiĂłn A: 31 de mayo al 24 de junio (en persona en Esperanza) martes a viernes de 8:00 a. m. (llegada) a 12:15 p. m. (recogida). La recogida del automĂłvil se realizará en la puerta trasera sur y los caminantes se recogerán en la cafeterĂa. Se proporcionará transporte al Boys/Girls Club. Los uniformes son opcionales y zapatos cerrados (no sandalias ni crocs).




Good evening parents, Tomorrow, Friday, May 20th is a half day. Dismissal is at 11:40am and it is Beach vacation day. Students may wear tropical or Hawaiian clothes. (No swimsuits)
Buenas noches padres, Mañana viernes 20 de mayo es medio dĂa. La salida es a las 11:40 am y es dĂa de vacaciones en la playa. Los estudiantes pueden usar ropa tropical o hawaiana. (No trajes de baño)
Good evening parents, Tomorrow, Thurs, May 19th is early release, dismissal is at 12:50pm. It is also Explore Arizona Vacation day for Spirit week, students may wear a hat and sunglasses to school. Friday, May 20th is a half day. Dismissal is at 11:40am and it is Beach vacation day. Students may wear tropical or Hawaiian clothes. (No swimsuits) Thank you.
Buenas noches padres, mañana jueves 19 de mayo sale temprano, la salida es a las 12:50 pm. TambiĂ©n es el dĂa de vacaciones de Explore Arizona para la semana del espĂritu, los estudiantes pueden usar un sombrero y anteojos de sol para ir a la escuela. El viernes 20 de mayo es medio dĂa. La salida es a las 11:40 am y es dĂa de vacaciones en la playa. Los estudiantes pueden usar ropa tropical o hawaiana. (No trajes de baño) Gracias.
Good evening parents, Tomorrow, Wed, May 18th is normal release. Dismissal is at 2:40pm and it is Staycation day for Spirit week. Students may wear comfy clothes or their pajamas. Thurs, May 19th is early release, dismissal is at 12:50pm and Explore Arizona Vacation day students may wear a hat and sunglasses to school. Friday, May 20th is a half day. Dismissal is at 11:40am and it is Beach vacation day. Students may wear tropical or Hawaiian clothes. (No swimsuits) Thank you.
Buenas noches padres, mañana, miĂ©rcoles, 18 de mayo es salida normal. La salida es a las 2:40 p. m. y es el dĂa de vacaciones para la semana del espĂritu escolar. Los estudiantes pueden usar ropa cĂłmoda o sus pijamas. El jueves, 19 de mayo, la salida es temprano, la salida es a las 12:50 p. m. y los estudiantes del dĂa de vacaciones de Explore Arizona pueden usar un sombrero y anteojos de sol para ir a la escuela. El viernes 20 de mayo es medio dĂa. La salida es a las 11:40 am y es dĂa de vacaciones en la playa. Los estudiantes pueden usar ropa tropical o hawaiana. (No trajes de baño) Gracias
Hello Esperanza families, tomorrow, May 17th is Water Day. All participating students should be wearing a t-shirt/tank-tops and shorts with strapped sandals or water shoes (no visible bathing suits or flip flops, no exceptions) Students are allowed to bring a towel, sunscreen and change of clothes (not required). The school is NOT responsible for any extra items sent with students. No water toys allowed. For more rules and regulations please see attached letter.
Hola familias de Esperanza, mañana 17 de mayo es el DĂa del Agua. Todos los estudiantes participantes deben usar una camiseta/camisa sin mangas y pantalones cortos con sandalias con correas o zapatos para agua (sin trajes de baño visibles ni chanclas, sin excepciones). Los estudiantes pueden traer una toalla, protector solar y una muda de ropa (no es obligatorio). ). La escuela NO es responsable de ningĂşn artĂculo adicional enviado con los estudiantes. No se permiten juguetes acuáticos. Para obtener más normas y reglamentos, consulte la carta adjunta.
Good afternoon Esperanza families, reminder to please turn in all electronic devices (Chromebooks, chargers, and Hot spots) if your student will NOT be attending Extended learning. Due date is tommorrow, May 16th. Thank you and have a great evening.
Buenas tardes familias de Esperanza, recordatorio de entregar todos los dispositivos electrĂłnicos (Chromebooks, cargadores y puntos de acceso) si su estudiante NO asistirá al aprendizaje extendido. La fecha lĂmite es mañana, 16 de mayo. Gracias y que tengas una gran noche.
ISD Family Summer Classes and Summer English Program
Clases de verano para familias de ISD y programa de inglés de verano
Esperanza Parents/Guardians, reminder today is the last day of After-school program.
Padres/Guardianes de Esperanza, Recordatorio hoy es el Ăşltimo dĂa del programa extraescolar.
